翻譯及外語學院公開講座 — 翻譯學堂﹕常見英文誤區

2022年5月21日

翻譯及外語學院在2022年5月21日舉辦了第二場討論香港常見語病的公開講座,由學院高級講師梁峻朗先生主講,題為《翻譯學堂:常見英文誤區》。

香港的翻譯活動以中英文為主,翻譯中的英語語用問題常見於日常生活。梁先生講及各種運用英語時常見的錯誤,聚焦討論語法問題。

梁先生舉例比較傳統語法和系統功能語法之別,提到一個字可以有多個語義和功能,然後展示翻譯時英語冠詞的處理方法,並分析不同英語時態的結構。最後,梁先生鼓勵大家要留意中英語法之別,才能避免翻譯時出錯。

梁先生提出各種運用英語時常見的錯誤
梁先生提出各種運用英語時常見的錯誤
梁先生分析不同英語時態的結構
梁先生分析不同英語時態的結構