2016年8月8日 On Monday 8 August 2016, the Department of English hosted their 14th Departmental Seminar presented by Dr Holly Chung, Dr Rebecca Ong and Dr Heidi Wong. Each presentation…
2016年7月23日 新聞及傳播(榮譽)學士課程於2016年7月23日順利進行了獨立學科評審。評審委員會提供了不少專業意見。香港學術及職業資歷評審局評審小組將於2016年12月到恒管進行學科範圍評審及實地考察。 獨立學科評審委員及傳播學院師生合照 課程團隊回應獨立學科評審委員的提問 獨立學科評審委員與傳播學院師生及行政人員於會後一同午膳
2016年7月20日 22名中學學生及16名恒管來自各學院的同學參與學習營。英文系的馮啟陽博士及貝曉越博士亦為學生們舉行工作坊,以講解語言學及文學如何能幫助學生全面提升他們的英語能力,從而增加他們的文化修為。此外,恆管田家炳文化大使亦於學習營期間舉辦了電台節目製作工作坊、話劇工作坊,以及演說工作坊,期間學生們分組製作了以文化為主題的播客節目,改編並演出莎士比亞的幽默小劇,以及簡報如何於現代都市活化傳統文化。 活動合照 由田家炳基金贊助,英文系於2016年7月18至20日期間舉辦了暑期文化交流英語學習營。是次活動旨在增加學生們的文化修為及全球/本地意識,同時促進他們的英語語文能力。學習營的參與者包括恒管學生及田家炳中學學生。學生們在這三天體驗了不同的文化文流活動,包括港鐵藝術巡寶遊戲、動畫電影放映會,以及荔枝窩客家村導賞遊。
2016年7月15日 有關工商管理學士課程的教學理念和特色已刊於灼見名家的網站,詳細內容可參閱以下的文稿。 附加文件 : 1 ) news_20160715.pdf
2016年7月12日 The Department of Social Science is honoured to have invited Professor LUI Tai Lok of The Education University of Hong Kong and Professor NGO…
2016年7月5日 傳播學院舉辦第七次學術沙龍,邀請了香港珠海學院新聞及傳播學系系主任皇甫河旺教授分享他的研究題目─「人咬狗才是新聞已成歷史」。 皇甫教授於業界及學界均擁有豐富經驗,他曾擔任《中央日報》記者、綜合月刊主編等,其後擔任香港中文大學新聞與傳播學院講師、輔仁大學大眾傳播學系系主任和世新大學教務長等,現職為香港珠海學院新聞傳播學系系主任。 這次學術沙龍中,皇甫教授與傳播學院教授們分享他從台灣、香港報紙中蒐集與狗有關的新聞,發現「人狗情深」及「人狗相關」兩類新聞最多及最詳盡,可見巴蓋特的名言─「人咬狗才是新聞」已隨歷史流逝。 透過此次交流,老師們對新聞及傳播研究方向有了更深入具體的認識,亦有助於提升學院的教學質素。 曹虹院長致歡迎辭及介紹嘉賓 皇甫河旺教授分享他的研究題目 學術沙龍現場 曹虹院長向皇甫教授致送紀念品 皇甫教授與傳播學院教授合照
2016年6月30日 恒生管理學院決策科學學院 培訓新一代決策人才
2016年6月23日 Topic 1: Has the Media Been Out of Focus?: An Alternative Perspective on the Anti-High Speed Railway Movement in Hong Kong Speaker: Dr CHAN…
2016年6月17日 商學院學術退修交流2015/16已於2016年6月17日舉行,逾40多位教職員參加,當中不少是上年剛入職的教職員,為商學院帶來更廣泛多元的學術意見。 是次學術退修會議主要討論國際商學院促進協會認證 (AACSB Accreditation)第十五項關於師資品質的認證標準。教職員詳細探討他們在學術研究和專業知識兩大層面上的適切發展和量化標準。商學院蘇偉文院長亦在討論和分組匯報時提供意見和指導。 結語中,蘇院長讚賞一眾教職員在過去學年的卓越表現,特別是學生對教學人員的教學質量評價甚高,反映他們教學的熱忱和成效。最後,為了表達蘇院長對商學院的發展作出的貢獻,在他離任前我們特意安排一個歡送環節,祝願蘇院長前程似錦。 接待教職員入席 商學院蘇偉文院長致歡迎辭 教職員積極投入參與討論和分享意見 討論後有茶點和分組匯報時間 第二屆商學院學術退修教職員合照和歡送蘇院長
2016年6月4日 恒管翻譯學院於6月4日在馮堯敬堂舉辦了翻譯文學碩士(商務與法律)課程諮詢日。此課程為學院首個碩士課程,亦是全港首個結合商務、法律及翻譯三大元素的碩士課程。與會者又參觀了配備了符合聯合國標準傳譯設施會議廳的馮堯敬堂和翻譯及傳譯實驗室,還參與了課程其中兩個必修科「商務與法律語言」與「華語區翻譯業」的試堂,分別由課程總監李劍雄博士及客席教授兼特別顧問冼景炬教授主講。與會者投入課堂,踴躍發問。 課程總監李劍雄博士介紹課程內容 與會者參觀翻譯及傳譯實驗室 李劍雄博士主講的試堂「商務與法律語言」 客席教授兼特別顧問冼景炬教授主講的試堂「華語區翻譯業」