29 June 2021
The second workshop of the STFL Online Workshop Series on Game Localisation and Digital Entertainment 2021, entitled ‘Found in Translation? Cultural Issues in Game Localisation’, was held on 29 June 2021. It was delivered by Dr Carme Mangiron, Lecturer of Universitat Autònoma de Barcelona, Spain and moderated by Dr Siu Sai Yau, Assistant Professor of the STFL.
Dr Mangiron started the talk by introducing developments of the global game market. She pointed out that the Asia-Pacific region, including China and Japan, has presented great opportunity to game developers to expand their business. She explained the importance of GILT (Globalisation, Internationalisation, Localisation, and Translation) processes, which help the game industry reach a wider audience from different linguistic and cultural backgrounds.
Dr Mangiron also mentioned the significance of culturalisation, transcreation, glocalisation, co-creation and dual localisation. She illustrated with examples how the linguistic and cultural content of a game may lead to positive or negative impacts on its sale. Dr Mangiron ended the workshop by highlighting the need for adjustments adapted to target local culture.
Related Posts
The HSUHK Outstanding SME ESG and Business Performance Award 2025 Award Presentation Ceremony
The HSUHK Outstanding SME ESG and Business Performance Award was first launched last year, and it has quickly become a remarkable platform to recognize outstanding…
HSUHK Green Eco-Trek Fun Fest
The HSUHK Green Eco-Trek Fun Fest 恒生大學綠遊生態同樂日 marks the finale of our 45th anniversary celebrations. The event comprises two components: a Green Eco-Trek that explores scenic…
HSUHK Information Day 2025
Date: 15 November 2025 (Saturday) Time: 9:30 am – 5:00 pmFeature Talk:• Interactive Seminar: nteractive Seminar: Future vs. Prestige: How to Choose?(Speaker: Professor Joshua Mok…
【1 iGPS – Free Performance】Arts@HSUHK – “The Past and Presence of Naamyum (Southern Tone)”
“Naamyum” is a form of Cantonese narrative singing that originated in Guangdong. It was inscribed onto the third batch of the “List of the Representative…
