閔福德教授再臨恒管 講授「紅樓夢西遊記」

2018年4月28日

冼為堅卓越教授(中國文化與翻譯)閔福德教授於4月第三度來訪恒管翻譯學院,連續四個星期六主講文化與翻譯系列「紅樓夢西遊記」。閔福德教授是舉世知名的漢學家,譯作包括《紅樓夢》(與霍克斯合譯)、《孫子兵法》、《聊齋誌異》、《鹿鼎記》和最新作品《易經》。

閔福德教授介紹曹雪芹創作《紅樓夢》時的文化氛圍,憶述年輕時的生活,主張譯員要感受生活,「知音」才能轉化文學經典裏的神韻。壓軸一講探討霍克思如何巧施「文化戲法」,從其深厚的西學底蘊取用各種典故妙譯《紅樓夢》。

翻譯學院感謝冼為堅中華文化拓展計劃慷慨支持講座系列。

閔福德教授再度來訪恒管翻譯學院,主講文化與翻譯系列。

閔福德教授再度來訪恒管翻譯學院,主講文化與翻譯系列。

公開講座連續四個星期六舉行,令周末的校園熱鬧起來。

公開講座連續四個星期六舉行,令周末的校園熱鬧起來。