學生感言

張志豪同學與他的摯友、翻譯學院院長及課程總監合照

張志豪(2014年畢業生)

在恒管四年的學習生活是愉快和甚有啓發的。除了翻譯知識增長甚多外,自己最開心的是各位翻譯系教授對我的啓發,令我感到學海無涯,自己應多接觸新事物。

記得第二年暑假時,學校安排我們到北京外國語大學學習普通話口譯六星期,隨後我自己亦安排與友人到歐洲背包遊歷兩個半月,這些寶貴的經驗絕對有助我選擇未來的工作,令我更認識自己。

迄今,我於國泰航空從事機艙服務員,工作有趣之處就是要「身兼多職」。除了在空中擔任侍應生外,還要擔當其他角色:如救護員,為暈眩或心臟病發作的乘客提供及時治療;如傳譯員,即時用粵語和普通話傳譯機長的突發廣播;如公關,以圓滑的待人處事技巧與不同國藉的同事或客人溝通。

感謝翻譯系的栽培,令我四年後帶走的,除了知識外,還有一份謙卑而自信的心。


吳詠雯(2013年畢業生)

在恒管的學習生活是難忘、全面而豐饒的。有賴於恒管的教學,透過學習到基本知識和實踐技能,令我可以很快適應工作,不必依賴其他同事。實習經歷讓我可以運用在恒管學到的知識並加深對行業的了解,深深啟發了我,幫助我畢業後選擇適當的事業。

我在香港貿易發展局擔任網站編輯,主要編寫和修改在hktdc.com上的產品規格。此外,當香港會議展覽中心有展覽時,我要進行調查和宣傳工作。最有趣的部分應該是需要用不同的語言與來自世界各地的客戶進行調查,我非常喜歡與他們的閒聊,彷彿把我帶到世界各處。

當我在恒管學習商務翻譯時,我獲得了翻譯和商業上通用的技能和綜合知識,令我可以應用在現職上。擁有結合語言和商業的學術背景,讓我能輕鬆地使用文字,編寫產品說明書及有效地推廣客戶產品。給就讀的師弟妹:「學習昨天,活在今天,寄望明天。」


鄭美君(2014年畢業生)

我很慶幸四年前能入讀恒生管理學院,更感恩自己能畢業於翻譯學院。我在恒管過了愉快的四年,而且得着甚豐。四年前,我為了增進語言學上的知識以及能達至專業的語言水平,選擇了商務翻譯。今天,我得嘗所願。

恒管的教學模式很受學生歡迎。師生像個大家庭,學生可以隨時造訪教授或導師,與他們面談。老師無論在教學或支援學生發展上都不遺餘力。必修的實習課更讓學生累積寶貴的工作經驗,為日後成為專業翻譯員打好基礎。能學以致用,對我的事業發展幫助很大。

翻譯學院曾舉辦一個由諾貝爾文學獎得主高行健主講的講座。當時二年級的我獲安排在講座中負責即時傳譯。自此,我開始承接翻譯及傳譯工作。我現職專業翻譯及傳譯員,承接多間跨國公司的工作,在多個大型會議、展覽及活動中提供傳譯服務。有時甚至需要到海外工作。

課程中的法律翻譯課除了使我對有關法律翻譯的知識更感興趣外,更曾助我獲聘於頂尖國際律師事務所,擔任法律事務助理。我現正在香港城市大學攻讀語文學(語言及法律)文學碩士課程,希望將來可以成為專業法律翻譯員。


郭詩芸(2014年畢業生)

踏出校門近半載,最讓人懷念的莫過於每天上課奔波於課室間的充實學習點滴。

恒管建立年資較香港其他高等院校淺,首幾屆入學學生可謂是見證、陪伴著恒管一起成長,如今畢業生陸續走出校門,步入社會,身為剛畢業的一群,心情自然是百感交集。

恒管的教職員在我們身上傾注了大量心血,力求提供最合適的教學,讓學生獲得許多寶貴的實習機會,這些都是恒管獨有而其他院校未能提供的。

恒管學習模式與現實社會接軌,大部份課程極為實用。畢業生能輕易實踐運用課堂上所學至將來工作。我現時的工作需要經常出差內地,幸好因學校要求翻譯系畢業生必須考獲普通話試合格方可畢業,為我們一眾學生打好良好工作基礎。會說尚算流利的普通話順利幫助我邁過工作上數個難關,更有效地與內地廠商、部門溝通。