郭詩詠博士 Kwok Sze Wing
Dr KWOK Sze Wing (郭詩詠博士)
BA (CUHK)
MPhil (CUHK)
PhD (CUHK)

Associate Professor
Department of Chinese
BA-CHI Associate Programme Director
Coordinator, Chinese Language Centre
The Institute for Chinese Language and Culture

Tel : (852) 3963 5286
Email :
swkwok@hsu.edu.hk


Dr Kwok specialises in Modern Chinese Literature and Culture, Literature and Film, Hong Kong Literature and Creative Writing Education. She received her PhD from The Chinese University of Hong Kong. Before joining HSMC, she taught in Hong Kong Baptist University. She is presently a member of the editorial board of  Fleurs des Lettres and the examiner of Hong Kong Arts Development Council.


TopPublications

..........Textbook..........

  1. 《新高中中國語文課程.名著及影視改編作品》(中學教科書)。香港:啟思出版社,2009。

 

..........Editorial Work..........

  1. 《雲上播種——給寫作導師的10堂課》(合編)。香港:水煮魚文化製作有限公司,何鴻毅家族基金有限公司,2011。
  2. 《樹下栽花——寫作教育經驗談》(合編)。香港:水煮魚文化製作有限公司,何鴻毅家族基金有限公司,2011。
  3. 李智良:《房間》。香港:廿九几、Kubrick,2008。[第十屆香港文學雙年獎散文首奬]

 

..........Scholarly books, Monographs and Chapters..........

  1. 〈心猶鏡也——《刺客聶隱娘》中的「鏡」與「心」〉。《聶隱娘的前世今生:侯考賢與他的刺客聶隱娘》(陳相因、陳思齊主編,台北:時報文化),頁193-209。
  2. 〈真假的界線──《色,戒》小說與電影對讀〉。《睇色,戒》,香港:牛津大學出版社,2008,p.138-152。
  3. 〈論徐克電影中的上海想像〉。《雙龍吐艷——滬港之文化交流與互動》,香港:香港中文大學出版社,2005,p.285-302。
  4. 〈論施蟄存寫作中的「文學傳統」〉。《慶祝施蟄存教授百歲華誕文集》,華東師範大學中文系編,上海:上海古籍出版社,2003/10,p.91-103。

 

..........Journal Publications..........
Refereed works〕
  1. 〈在速度與行動之間寫作——論李智良《房間》的城市書寫〉。《現代中文學刊》,2012年第2期,總第17期,2012/04,p.77-84。
  2. 〈論施蟄存小說中的文學地景——一個文化地理學的閱讀〉。《現代中文學刊》,2009年第3期,總第3期,2009/12,p.11-25。
  3. 〈印刷的共同體:重讀施蟄存的〈獅子座流星〉及〈凶宅〉〉。《現代中國》第11輯,2008/09,p.210-216。
  4. 〈論徐克電影中的上海想像〉。《江蘇大學學報》(社科版),2006年第3期,2006/05,p.67-73。
  5. 〈建構潛意識的內在空間:論施蟄存《將軍底頭》的「內在性」問題〉。《中山人文學報》,no.14,2002/04,p.125-145。※
  6. 〈論施蟄存小說「技術化視覺性」與心理分析之關係〉。《電影欣賞》,第20卷第4期(總號第112期),2002/09,p.18-29。
 

..........Conference papers..........

  1. 〈聲的資本主義:穆時英與三十年代上海聲音景觀〉,2017文化研究年會,文化研究學會主辦,淡江大學,2017/03/11。
  2. 〈創建學院「詩作坊」與香港的創意寫作〉,「象牙塔裡的創意寫作?」國際研討會,香港浸會大學人文及創作系主辦,2016/11/11-12
  3.  “Mimicry and Rewriting: Shi Zhecun’s Early Work and Translated Modernity”, 21st Biennial Conference of the European Association for Chinese Studies, organized by the European Association for Chinese Studies, in St. Petersburg, Russia, 2016/08/23-28.
  4. 〈上海新感覺派小說中的聲音景觀初探〉,「翻譯與跨文化協商:華語文學文化的現代性、認同、性別與創傷」學術研討會,中央研究院中國文哲研究所主辦,2016/07/27-29
  5. 〈啟蒙的焦慮——重讀朱自清的早期作品〉。「推陳致新:清末民初文學文化轉折」國際學術研討會,香港公開大學主辨,2016/06/24-25
  6. 〈翻譯、仿寫與創作:施蟄存早期作品中的改寫現象〉。「日本、香港、亞洲和另類化現代性」香港亞洲研究學會第十一屆研討會,日本神戶大學,2016/04/02-03
  7. 〈心猶鏡也——《刺客聶隱娘》中的「鏡」與「心」〉。「傳奇:《聶隱娘》學術研討會」,中央研究院中國文哲研究所主辦,2015/12/14-15
  8. 〈無邊的現實主義:論李維怡小說的現實主義傳統〉。「視覺再現、世界文學與現代中國和東亞的左翼國際主義」國際研討會,香港中文大學文化及宗教研究系、台灣中央研究院中國文哲研究所主辦,2015/05/22-23
  9. 〈革自己的命:朱自清與知識份子自我改造問題〉。「『赤』」的全球化與在地化:二十世紀蘇聯與東亞的左翼文藝」學術研討會,台灣中央研究院中國文哲研究所、香港中文大學文化及宗教研究系主辦,2014/06/05-06
  10. 〈無法辯白的故事——李維怡小說中的鬼魅與現實〉。「今古齊觀:中國文學中的古典與現代」國際學術研討會,香港中文大學中國語言及文學系主辦,2014/05/27-28
  11. 〈從革命到先鋒:論施蟄存與新俄普羅文學〉。「現代中國的左翼國際主義」研討會,香港中文大學文化及宗教研究系、台灣中央研究院中國文哲研究所主辦,2013/05/27-28
  12. 〈論李智良《房間》的城市書寫〉。「香港:都市想像與文化記憶」國際學術研討會, 香港教育學院、香港中文大學及哈佛大學主辦,2010/12/17-18.
  13.  “Writers, Critics, and Scholars: The Public Intellectual and Chinese Literature”(Chinese), the Biennial Conference of the Association of Chinese & Comparative Literature, organized by the Association of Chinese & Comparative Literature, Beijing, 2009/06/20-21.
  14. 〈印刷的共同體:重讀施蟄存的〈獅子座流星〉及〈凶宅〉〉。「文學史視野中的『大眾傳媒』」研討會,香港中文大學中國語言及文學系主辦,2008/06/13
  15. 〈想像香港文學:有關文學雜誌的一些思考〉。「香港文學的定位、論題及發展」研討會,嶺南大學人文學研究中心、中文系主辦,2007/12/20-22
  16. 〈論施蟄存小說的空間模式——從薩義德談起〉。亞洲藝術博士生論壇,國立台南藝術大學.藝術創作理論研究所主辦,2007/12/14-17
  17. 〈香港新高中中國文學課程的困局〉。2007年亞際文化研究學會年會.圓桌會議,上海大學主辦,2007/06/15-17
  18. 〈施蟄存小說與翻譯的現代性〉。非常態論戰:2006年兩岸三地人文社會學博士生研討會,東海大學社會系主辦2006/06/03
  19. 〈文學與電影之間——劉吶鷗的影像閱讀〉。眾生眾身:第七屆文化研究年會,文化研究學會、國立中央大學主辦,2006/01/07-08
  20. 〈施蟄存《將軍底頭》的「內在性」問題〉。「全球化與東亞現代性——中國現代文學的視角」暑假高級研討班,華東師範大學、香港中文大學及日本早稻田大學主辦,2005/06/25-07/01
  21. 〈施蟄存小說的史前史——重讀《上元燈》〉。香港中文大學中文系—北京大學中文系研究生學術交流會,香港中文大學中國語言及文學系主辦,2004/07/28
  22. 〈曲徑分岔的過去——論徐克電影中的上海想像〉。「滬港雙城文化之交流與互動」學術研討會,香港中文大學—上海復旦大學滬港發展聯合研究所主辦,2003/12/18-20
  23. 〈論朱自清後期作品中的「時代」與「個人」〉。第一屆中文系研究生國際研討會,香港浸會大學中國語言文學系主辦,2003/12/08-09

 

..........Selected Articles, Essays and Reviews..........

  1. 〈照鏡與磨鏡——侯孝賢的《聶隱娘》故事新編〉,《字花》,第57期,2015/09-10,p.131-135。
  2. 〈生成少女——蕭紅的逃逸與出走〉。《字花》,第51期,2014/09-10,p.120-124。
  3. 〈倖存者的失敗邏輯——談憂傷的《明星》〉。《字花》,第42期,2013/03,p.79。
  4. 〈熱切的旁觀者——讀蕭紅〈手〉〉。《筆尖》,第2期,2011/11-12,p.38-40。
  5. 〈論李智良《房間》的城市書寫〉。《字花》,第31期,2011/05,p.102-109。
  6. 〈如果在紫禁城,一個漫遊者──讀《我的家在紫禁城》〉。《字花》,第30期,2011/03-04,p.101-104。
  7. 〈寫作,以克服——讀李維怡〈笑喪〉〉。《字花》,第20期,2009/06,p.93-98。
  8. 〈真假的界線──《色,戒》小說與電影對讀〉。《字花》,第10期,2007/10,p.105-108。
  9. 〈「蹤跡」的蹤跡——論朱自清〈毀滅〉的互文性〉。《字花》,第7期,2007/04,p.99-103。
  10. 〈從消費文字到消費政治——讀梁款《文化拉扯3——七情上面篇》〉。《文學世紀》,第4卷第8期(總41期),2004/08,p.44-45。
  11. 〈評李歐梵著:《上海摩登:一種新都市文化在中國1930-1945》〉。《中山人文學報》,第17期,2003年冬,p.161-163。(合著)
  12. 〈重讀《燈下集》——略論施蟄存寫作中的「文學傳統」〉。《文學世紀》,第3卷第10期(總第31期),2003/10,p.50-57。
  13. 〈持攝影機的人——試論劉吶鷗的紀錄片〉。《文學世紀》,第2卷第7期(總第16期),2002/07,p.26-32

 

..........Translations (from English to Chinese)..........

  1. 葉月瑜:〈台灣之為日本他者——近期日本黑幫片一瞥〉。《聯合文學》,2006年7月號,p.140-144。
  2. 鄧志傑(James Udden):〈侯孝賢與中國風格問題〉。《電影欣賞》,第23卷第4期(總號第124期),2005/07-09,p.44-54。